Passa ai contenuti principali

# aproveito

As vezes a vida da voltas que nem imaginamos... não esperamos e que desejamos há muito tempo sem reparar, é assim que acontece, e cabe aqui uma citação (obrigada T.): assim é que é!! Acontecem tantas coisas que nem temos o tempo para pensar, ou seja, eu estou sempre a pensar, a minha cabeça é uma maquina infatigável, não para, é incrível! Mas nunca pensei não ter tempo para fazer certas coisas, é tudo uma confusão... esta é uma daquelas alturas em que se pararmos para mentalizar, as coisas fogem... bem, desta vez não, não vai acontecer, tenho a certeza, porque pela primeira vez sinto que tudo esta a iniciar um caminho, bom ou mau que seja, é sempre alguma coisa... é difícil dizer como isto aconteça, porque, como sempre, os sentimentos contrastantes que me caracterizam fazem-se sentir, mas eu desta vez não vou ficar parada a olhar, desta vez vou acompanha-los, para que se tornem como eu quero... é como despertar-se depois dum sono de 24 horas... um sono que compreendeu pesadelos e sonhos, mas que afinal nos prendeu naquela rede do inconsciente que muitas vezes nos cega, e, porque não, talvez cuide de nos... e então não há nada por fazer se não aproveitar e aproveitar, para que nem um instante fuja, e possamos gozar tudo tudo o que acontece... illustrazione: Kandisky

Commenti

Post popolari in questo blog

Esmahan Aykol, "Appartamento a Istanbul", Sellerio, 2011

(Traduzione di Emanuela Cervini) Kati Hirschel, quarantenne anticonformista, appassionata di gialli tanto da aprire a Istanbul una libreria specializzata, anche questa volta è alle prese con un caso che la coinvolge in prima persona. Osman, tipo losco gestore di parcheggi, viene ucciso poco dopo un alterco con Kati. Solare e intuitiva, fin troppo curiosa, la libraia con l'hobby dell'investigazione inizia a indagare. Kati Hirschel è una Berlinese trapiantata a Istanbul da una quindicina d'anni. Gestisce una libreria specializzata in gialli, per il resto il suo tempo è preso a occuparsi di una quantità di piccoli affari pratici che la sballottano da un estremo all'altro della sconfinata città che abbraccia il Bosforo. E parla, conversa continuamente e con chiunque, di ogni ceto occupazione e risma, amiche e vicini, amori, e personaggi con cui viene in contatto per il lavoro o per le altre incomben

Esmahan Aykol, "Divorzio alla turca", Sellerio, 2012

( Traduzione dal tedesco di Emanuela Cervini; Titolo originale: Scheidung auf Türkisch) L'avventurosa libraia di Istanbul, Kati Hirschel, investigatrice per vivacità, non riesce a stare ferma. Gira in continuazione, indugia in situazioni di ogni genere, si ferma a parlare con chi capita, va curiosando ovunque soprattutto dove è più pericoloso mettere il naso. Nel suo terzo caso indaga sul presunto omicidio della moglie del rampollo di una delle casate più in vista del paese. Sembrerebbe un incidente ma come sempre Kati riesce a fiutare la pista giusta. Terzo caso per l’avventurosa Kati Hirschel, la libraia di Istanbul, venuta dalla natia Germania ma ormai più stambuliota di chiunque altro, investigatrice per vivacità. Del suo personaggio colpisce subito che non riesce a stare ferma. Gira in continuazione, indugia in situazion

Stefano Benni, "La traccia dell'angelo", Sellerio, 2011

«Un angelo non c’è sempre. Se no, non è un angelo. La sua prerogativa è che qualche volta arriva e qualche volta ti abbandona. Ecco l’essenza, la traccia dell’angelo». «Un angelo non c’è sempre. Se no, non è un angelo. La sua prerogativa è che qualche volta arriva e qualche volta ti abbandona. Ecco l’essenza, la traccia dell’angelo». Un Natale degli anni Cinquanta. Tutta la famiglia è riunita intorno all’albero, che porta sulla cima un puntale con l’effige di un angelo che il piccolo Morfeo fissa incantato; ora il bambino si allontana, si rannicchia presso una finestra, quando una persiana si stacca piombandogli sul capo. Il